Texto en español en "Madre de nuevos hombres".
Traducido al inglés por Translation: N. Beredjiklian
ARS LINGUA

I listened attentively. I had never
given thought to the cycles ordered by the gods. This time, however, and fully
aware I´d perish in the intent, I got excited with the notion of becoming a
“mother of new men.” And I trusted Lesq,
the warrior assigned to accompany me. It
was he who requested the scientists to hand me the singular product of their
experiments, a chimera with a dog’s head, soft eyes, long porcine snout and
tarantula-like extremities designed to disperse the genetic codes encapsulated
in its organism. Overcome by love and
compassion, and not minding their instructions nor my family already giving me
a heroine’s farewell, I held it between my wings. Together, we traveled
countless distances before entering a new air, translucent and naked. We rested
on a beach under the scorching sun. I
folded my wings and stayed there the whole of three days, curled up, face down
on the sand, the chimera cooing by my side.
On the fourth day, Lesq showed up bringing instructions from the
Seer. We were to take different
paths. His task was to impregnate as
many female hominids as possible; mine, to comply with the orders received back
home. ‘Only then you’ll be able to
gestate hybrids,’ he admonished. In
anguish, I flew over the dryness and solitude of the valleys until I landed on
a mountain top from where I made out green fields, villages, towns and smoke,
vestiges of ancient hominid empires. I
hesitated but following an impulse, extended my claws, grabbed the chimera,
started an uneasy ascent and dropped her on a field. Without pause, I continued my way to the
cities, their towers and peoples, aroused by the essence of my mission: to
produce a new race of men and then, perish.
1 comentario:
No sé si comentar en inglés o en español. Impresionante. Nuevo génesis.
Publicar un comentario