Traducido al italiano por Carlo Bordini.
Il professor Rudolf Lipezki aveva un’abitudine molesta: ogni notte, verso le quattro del mattino, usciva sul balcone e ululava. I suoi vicini, stufi, poco potevano fare: il professore era un uomo influente. Bussavano alla sua porta: non rispondeva. Una delegazione andò a rimproverarlo nel suo laboratorio. Quando la segretaria li fece passare, dialogando scoprirono il problema: di giorno, tra tubi e storte, il professore era un lupo fatto e finito. Di notte, al riscoprirsi umano, la frustrazione lo spingeva all’ululato.
Jorge Ariel Madrazo
2 comentarios:
¡Molto buono; mi piace, je...!
Genial
Publicar un comentario