Stranezza da saggio - Jorge Ariel Madrazo

Texto en español en Espacio latino: "Manía de sabio".

Traducido al italiano por Carlo Bordini.

Il professor Rudolf Lipezki aveva un’abitudine molesta: ogni notte, verso le quattro del mattino, usciva sul balcone e ululava. I suoi vicini, stufi, poco potevano fare: il professore era un uomo influente. Bussavano alla sua porta: non rispondeva. Una delegazione andò a rimproverarlo nel suo laboratorio. Quando la segretaria li fece passare, dialogando scoprirono il problema: di giorno, tra tubi e storte, il professore era un lupo fatto e finito. Di notte, al riscoprirsi umano, la frustrazione lo spingeva all’ululato.

Jorge Ariel Madrazo

2 comentarios:

Carlos Suchowolski dijo...

¡Molto buono; mi piace, je...!

Unknown dijo...

Genial