Texto en español en Breves no tan breves: "El ángel terrible III"
Traducido al inglés por Pablo Martínez Burkett
(Three of three)
At first, they were lovers. In ceremonies that could last hours, his tongue crossed her whole skin, savoring flavors and smiling with her shivers. In return, she played with her mouth taking away imperceptible moans.
Love consists in this, two solitudes protect and touch and greet each other
Then she became his lover but also his friend. Anyway, her beauty, strengthened with a strange joy, grew up till be unbearable for him.
The beauty is the beginning of the terrible. Every angel is terrifying.
The man found love, his homeland and the loneliness of his childhood. She died. His tomb is in Rarogne cemetery in Valais. She rest a few yards away of poet’s.
Now the man looks out the window. Outside, tiny flakes announce the first snowfall of the year. Behind the bars, gardeners clean up the park lawn, which is care and yellow. A little yonder, behind the fence, cars go down the cold avenue, as much distant as if he was on Mars. The 5 p.m. nurse opens the door. The man did not even pay attention.